“By the way” là một cụm từ phổ biến trong tiếng Anh mà chúng ta thường gặp trong cuộc sống hàng ngày. Vậy bạn đã hiểu rõ nghĩa của “by the way” chưa? Bạn biết gì về ý nghĩa của cụm từ này? Bài viết này sẽ giới thiệu cho bạn những điều thú vị về cụm từ này nhé!
Ý nghĩa của “by the way”
“By the way” có nghĩa là gì?
Bạn đang xem: By the way là gì? Đi tìm ý nghĩa của cụm từ này là gì?
Theo từ điển Oxford, cụm từ “by the way” được định nghĩa là: “used to introduce a comment or question that is not directly related to what you have been talking about” (thông tục) được sử dụng để đưa ra một bình luận hoặc câu hỏi không liên quan trực tiếp đến những gì bạn đã nói.
Vì vậy, cụm từ “by the way” có thể dịch sang tiếng Việt là “nhân tiện”, “tiện thể”, “thêm vào đó”, “vả lại”, “bên cạnh đó”… Ý nghĩa của “by the way” đơn giản, dễ sử dụng và phổ biến trong tiếng Anh hàng ngày, đặc biệt trong văn nói hoặc văn viết không trang trọng (thông tục).
Tham khảo thêm: Surname là gì?
Chức năng của “by the way”
“By the way” có ý nghĩa đơn giản và không quá phức tạp. Nó đóng vai trò như một từ nối trong đoạn văn, kết nối các câu với nhau.
Cách sử dụng “by the way”
“By the way” rất phổ biến trong hội thoại hàng ngày. Cách sử dụng cũng không khó, dưới đây là một số trường hợp bạn có thể sử dụng “by the way”:
Trường hợp thứ nhất: Dùng “by the way” để liên kết hai chủ đề với nhau
Khi bạn muốn liên kết hai chủ đề với nhau, “by the way” là một sự lựa chọn mang phong cách thoải mái. Thường trong trường hợp này, hai chủ đề có một chút liên quan đến nhau.
Ví dụ:
-
Tôi đi chợ mua thịt lợn và bắp cải cho bữa trưa. Nhân tiện, tôi cũng mua gà và mì cho bữa tối.
Trường hợp thứ hai: Dùng “by the way” để chuyển chủ đề
Khi bạn đang nói về một chủ đề và không muốn nói về nó nữa, bạn có thể dùng “by the way” để chuyển chủ đề.
Ví dụ:
-
Cuối cùng thì báo cáo của tôi cũng xong. Nhân tiện, bữa tối bạn muốn ăn gì?
-
Bữa tiệc kết thúc rồi. Nhân tiện, bạn đã gọi bố đến đón chưa?
Trường hợp thứ ba: Dùng “by the way” để bổ sung thông tin
Một cách dùng khác của “by the way” là sử dụng để bổ sung thêm thông tin. Thông tin này có thể không liên quan hoặc liên quan một phần đến nội dung chính.
Ví dụ:
-
Cô gái tốt nhất trường trung học T ở đây, và thêm vào đó, cô ấy là bạn gái tôi.
-
Khi nghiên cứu của anh ấy được triển khai 3 năm trước, thêm vào đó, tất cả các dữ liệu khảo sát của anh ấy đều lấy từ người dùng Mỹ – nghiên cứu của anh ấy không có ích.
Trường hợp thứ tư: Dùng “by the way” để nhắc đến một vấn đề bỗng nhiên nhớ ra
Như đã đề cập ở trên, “by the way” thường xuất hiện trong hội thoại. Khi bạn bỗng nhớ ra một vấn đề đã quên không nói, bạn có thể sử dụng cụm từ này.
Ví dụ:
-
Ôi, nhân tiện, đừng quên gọi cho tôi sau cuộc họp.
-
Đợi đã, các bạn! Nhiệm vụ của hôm nay đã xong. Thêm vào đó, đừng quên cho mình biết thêm thông tin về đội của bạn vào ngày mai.
Tham khảo thêm: Cách sử dụng “Used to” và “Be/Get used to Ving” hiệu quả
Cách viết tắt của “by the way”
“By the way” thường được người trẻ viết tắt là BTW/btw. Bạn có thể gặp cách viết tắt này ở khắp mọi nơi, đặc biệt là trong cuộc trò chuyện, tin nhắn với bạn bè trên mạng, khi sử dụng mạng xã hội như Instagram, Snapchat, Facebook.
BTW/btw là cách viết tắt nhanh chóng, thu gọn của “by the way” phù hợp với việc trò chuyện, nhắn tin nhanh. Việc viết tắt này cũng giúp tiết kiệm thời gian và rút ngắn nội dung khi đăng các bài viết trên các nền tảng như Facebook, Instagram.
Điều này cũng có ý nghĩa vì thời gian một người dùng dành cho một bài viết hay câu chuyện chỉ tính bằng vài chục giây. Nội dung càng ngắn gọn, dễ hiểu, gần gũi thì càng tốt trong việc truyền tải thông điệp đến mọi người.
Một số cụm từ tương tự “by the way”
Đọc phần trên, bạn đã hiểu được ý nghĩa của “by the way” và cách sử dụng. Tuy nhiên, sử dụng “by the way” quá thường xuyên có thể làm cho nội dung trở nên nhàm chán. Dưới đây là một số từ có ý nghĩa tương tự mà bạn có thể thử sử dụng.
-
Incidentally
Một số bạn của con trai tôi, nhân tiện là Thomas, học Vật lý rất giỏi.
-
On the same occasion
Bạn có phiền đón em gái cho tôi nhân tiện không?
-
By the by
Xem thêm : Brick and mortar là gì? Ưu điểm và nhược điểm của nó là gì?
Nhân tiện, tôi đã tìm thấy cuốn sách của bạn trong cái hộp bạn đã cho tôi.
-
By the bye
Nhân tiện, bạn có thể mua hộ tôi một quyển vở trên đường về nhà không?
Tham khảo thêm: Các cách sử dụng của cấu trúc “as… as” trong Tiếng Anh
Những lỗi thường mắc phải khi sử dụng “by the way”
Đúng như một cụm từ phổ biến, sử dụng “by the way” không tránh khỏi những lỗi phổ biến. Đôi khi, chúng ta không nhận ra những lỗi đó và tiếp tục sử dụng cụm từ này một cách sai lầm, thậm chí hiểu sai về ý nghĩa của nó. Dưới đây là một số lỗi phổ biến khi sử dụng cụm từ này.
Lỗi thứ nhất: Nghĩ rằng “by the way” có cùng nghĩa với từ “sẵn” trong tiếng Việt.
Đây là một lỗi phát sinh từ cách dịch cụm từ “by the way” sang tiếng Việt. Đúng là trong một số trường hợp, có thể dịch “by the way” sang tiếng Việt là “sẵn”, “sẵn tiện”
Ví dụ:
Sẵn cho hỏi mấy giờ rồi?
Tuy nhiên, việc dịch “sẵn” trong tiếng Việt sang “by the way” trong tiếng Anh không hợp lý vì “sẵn” là một từ đa nghĩa. Trong một số trường hợp, không thể dịch “sẵn” thành “by the way”.
“Sẵn” có thể có nghĩa là đã được chuẩn bị từ trước, có sẵn để sử dụng hoặc được mua sẵn (đồ may sẵn: pre-made clothes, đồ nấu sẵn: pre-cooked foods).
“Sẵn” cũng có thể có nghĩa là “nhân tiện” (Nhân tiện hôm nay là ngày khai giảng, hãy giới thiệu về bản thân em cho các bạn cùng lớp: Since today is the first day of school, please tell your classmates about yourself).
Lỗi thứ hai: Nghĩ rằng “by the way” đồng nghĩa với “anyway”.
Sau khi đọc đoạn trên, có thể bạn đã hiểu được ý nghĩa của “by the way”. Tuy nhiên, bạn có phân biệt được “by the way” và “anyway” không?
Khác với “by the way”, “anyway” được sử dụng khi bạn muốn nhắc đến một chủ đề khác, và điều đó không quan trọng lắm, không cần được quan tâm đến. Vế sau mà “anyway” nhắc đến cũng không cần phải liên quan chặt chẽ, logic đến nội dung của vế trước. Đôi khi, “anyway” gần nghĩa với từ “dù sao” trong tiếng Việt.
Ví dụ:
-
Bài kiểm tra này rất khó. Nhưng dù sao, hãy làm nó.
-
Thôi nhé, tôi sẽ nói chuyện với bạn sau.
Tóm lại, qua bài viết này, chúng ta đã hiểu được ý nghĩa của “by the way” và cách sử dụng nó. Hocngoaingu123.com hy vọng bạn sẽ luôn sử dụng từ ngữ đúng cách và luôn có lòng ham thích tìm hiểu, học hỏi tiếng Anh.
Xem thêm:
- Phát âm nguyên âm đôi trong tiếng Anh
- Phân biệt say, tell, talk, speak
Nguồn: https://stamboom-boden.com
Danh mục: Là Gì