Tất cả chúng ta hầu như mong ước có được một ít sự như ý vào cuộc sống thường ngày bao gồm đúng không nào nè? Vâng, cùng cũng giống như trong Tiếng Anh có nhiều phương pháp khác nhau nhằm chúc ai đó như ý. Vậy hiện thời chúng ta hãy cùng điểm sang 1 vài ba giải pháp miêu tả không giống của từ bỏ “good luck” nha!

Break a leg

Mặc dù câu “Break a leg” nghe có vẻ hơi lạ mà lại này lại được áp dụng phổ cập nhằm chúc ai kia may mắn trước khi họ có tác dụng điều nào đấy.

Bạn đang xem: Fingers crossed là gì

“I’m performing at the globe theatre tomorrow evening.

Break a leg, I’m sure you’ll vì great!”

Knoông xã them dead

Thêm một cách mô tả kỳ lạ không giống, thậm chí đã còn lạ hơn đối với phương pháp nói ở trên. Cụm từ “knochồng them dead” hoàn toàn có thể được thực hiện hệt như “break a leg” tuy vậy nó rất có thể Tức là “để đích thực tạo ấn tượng với 1 ai đó” tuyệt “chúc may mắn”.

We are playing against Barcelona junior football club tomorrow, I’m nervous!

Don’t worry Kevin, knock them dead!”

Keep your fingers crossed

Cụm từ bỏ “keep your fingers crossed” này được sử dụng để miêu tả cả sự suôn sẻ với niềm hi vọng tùy trực thuộc vào trường hợp hoặc toàn cảnh. Chúng ta rất có thể nói:

“My father is in hospital và he is not doing well.

Just keep your fingers crossed that he will be OK”.

Xem thêm: Tố Như Là Ai - Thiên Hạ Ai Người Khóc Tố Như

Hoặc

“I have a big maths exam tomorrow, I hope I pass!

Fingers crossed!”

May the force be with you

Đây là một trong những phương pháp nói gắng đến “good luck” thông thường cùng vui nhộn trong Tiếng Anh. “May the force be with you” đã có thực hiện trong số bộ phim Star Wars để chúc một fan hoặc một đội gặp gỡ những suôn sẻ khi bọn họ chuẩn bị tmê mẩn gia và một chuyến du ngoạn nhiều thử thách hoặc chạm mặt một tình huống đầy thách thức. Từ đó lời nói này vẫn trsinh sống buộc phải lừng danh trong Tiếng Anh.

“I have sầu an 18 hour flight lớn nước Australia tomorrow.

May the force be with you, I hope you make it there safely!”

Blow them away

“Blow them away” được sử dụng các hệt như câu “knochồng them dead”. Cụm từ này hay được áp dụng để chúc ai kia gặp các như ý trước lúc tsi mê gia vào một trong những sự biểu lộ hoặc biểu diễn thẩm mỹ và nghệ thuật.

“I’m singing in the talent competition this weekover.

 Blow them away Kyên, you have sầu a great voice!”

We are sure you’ll knock everyone dead with your level of English…

Vậy thì các bạn ơi, bọn họ đã sở hữu được các cách new toanh cùng thiệt thúc vị cho những bạn cũng có thể diễn đạt bản thân bởi Tiếng Anh rồi. Chúng tôi muốn bạn sẽ phối kết hợp chúng vào Tiếng Anh của mình để tăng cường độ từ bỏ vựng với bí quyết diễn tả của họ nha!

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *