Xin kính chào các bạn, có tương đối nhiều các bạn inbox vướng mắc cùng với bản thân phương pháp phân minh tương tự như giải pháp dùng cụ thể của rất nhiều cách diễn đạt tưởng-như-rất-quen-nằm trong trên. So, here you go!!! ^^

Trước hết, các cách biểu đạt bên trên tương đối là interchangeable, có nghĩa là đổi nơi lẫn nhau, sửa chữa thay thế cho nhau được cùng không quá sự tồn tại một sự phân minh rõ ràng thân bọn chúng. Cho buộc phải tiếp sau đây bản thân đang liệt kê những phương pháp sử dụng phổ biến tuyệt nhất của từng cách diễn đạt:


1. Here you go:– Khi bản thân đưa cho tất cả những người ta một cái gì đó mà bạn ta tận hưởng. Trong trường đúng theo này dịch là, “của công ty đây”. Ví dụ, trên một trong những các bạn yên cầu bản thân phân tích và lý giải về các thành ngữ này đúng không, thì hiện thời bản thân đã làm cho cái đó cho các bạn đây, buộc phải tôi đã xài “here you go”. quý khách hàng bản thân tận hưởng mình tìm mang lại nó một cuốn nắn sách chẳng hạn, vậy khi bản thân tìm được sách cùng đưa đến nó mình nói, “here you go”.

Bạn đang xem: Here you are nghĩa là gì

2. Here we go:– Khi chúng tôi đã chuẩn bị sẵn sàng làm một Việc nào đó, ban đầu có tác dụng một vấn đề gì đấy, bản thân rất có thể dùng nhiều từ bỏ này với nghĩa “bọn chúng mình đi thôi/có tác dụng thôi”. Ví dụ Khi mình khởi hễ 1 chuyến hành trình, một màn trình diễn ca nhạc, một cuộc hội thoại.

– Đặc biệt, “Here we go” hoặc “Here we go again” còn được sử dụng cùng với nghĩa mai mỉa khi 1 tình huống xấu đi làm sao kia xảy ra các lần, lặp đi tái diễn, cùng với tức thị “Lại chũm nữa rồi”. Ví dụ, anh ông xã vào thừa khđọng đã có lần cặp bồ, hiện nay Tuy vẫn làm lành dẫu vậy cô vợ cđọng thỉnh thoảng bươi móc cthị trấn cũ nhằm cãi cọ. Lúc cô bà xã có tác dụng những điều đó, anh ông chồng hoàn toàn có thể “roll eyes” (kiểu dáng đi lòng đen của đôi mắt một vòng, một giải pháp bộc lộ đặc trưng Lúc đàn nó cảm thấy một điều gì đó thật buốn chán, dở hơi í, trường hợp không hình dung ra thì google “roll eyes” nhé ^^!) cùng nói “Here we go again”.

Xem thêm: Trà Đen Và Hồng Trà Tiếng Anh Là Gì, Hồng Trà Tiếng Anh Là Gì

3. There you go:– Lúc một ai kia kiếm được một chiếc cơ mà người ta muốn tra cứu, hoặc lời giải cho một câu vấn đáp, thì mình nói theo cách khác, “there you go”, với nghĩa là “đấy, được rồi nhé”. Tức là nó khá giống cách sử dụng trên của “Here you go”, tuy thế sự khác hoàn toàn nhất là “here you go” là trước lúc fan ta tất cả dòng người ta mong (mình còn đã gửi cho những người ta, đó là chữ “here” sinh sống đây), trong lúc “there you go” là sau khoản thời gian bạn ta bao gồm mẫu tín đồ ta ý muốn rồi (không độc nhất vô nhị thiết nên vì bản thân đưa/giúp). lấy ví dụ, mình bảo, “đố các bạn phương pháp thực hiện của cụm tự “there you go” là gì?”, một các bạn vấn đáp, “là “được rồi đấy”, bao gồm đúng không nhỉ ạ?”, mình cười nói “there you go”. Hoặc khi chúng ta mình sẽ kiếm tìm một quyển sách như thế nào kia cùng lúc nó tìm được rồi, mình bảo “there you go”.

4. There we go:Hầu như chưa bao giờ bản thân thấy các trường đoản cú này được áp dụng. Nếu bao gồm thì cũng tương tự “There you go” trên, chỉ không giống là từ bây giờ thì tín đồ nói bao hàm cả chủ yếu mình thế vị chỉ ám chỉ fan nghe như bên trên.

Nói phổ biến còn một số ít biện pháp cần sử dụng trong số trường hợp không giống tuy thế mấy chiếc trên khá phổ cập. Nlỗi tôi đã nói là rõ ràng điều này chỉ với kha khá thôi nhé ^^! Chúc đầy đủ người học tập và share vui vẻ!!!

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *